Giorno della famosa regina egiziana Hatshepsut, considerato una rappresentazione della Dea della Guarigione. Hatshepsutviveu nella 18a dinastia, nel 1490 aC e costruito numerosi templi dedicati alla dea.
Sozinh regnava senza consorte, con mano ferma e la mente agile e abbastanza. Non ci sono guerre promosso e incoraggiato l'architettura ed il commercio. Come regina, era degno rappresentante della Dea, che ha onorato. Le attuali seguaci delle antiche tradizioni egiziane tenuto questo giorno, vari rituali per la guarigione personale, collettivo e globale
In Irlanda, questo è un giorno considerato molto favorevole per collheita di erbe curative. Honors sono Airmid, la dea della guarigione e della magia, custode della fonte sacra di salute. La gente va in pellegrinaggio alle fonti sacre a sostenere ea pregare per la guarigione, legando pezzi del loro abbigliamento o nastri colorati sugli alberi che circondano le fonti
Celebrazione e processione dei guaritori e streghe, in Belgio
Day of the famous Egyptian queen Hatshepsut, considered a representation of the Goddess of Healing. Hatshepsutviveu in the 18th dynasty, in 1490 BC and built numerous temples dedicated to the Goddess.
Sozinh reigned without consort, with a firm hand and mind agile and fairly. No wars promoted and encouraged the architecture and commerce. As queen, was worthy representative of the Goddess, who honored. The current followers of the ancient Egyptian traditions held this day, various rituals for personal healing, collective and global
In Ireland, this is a day considered very favorable to collheita of healing herbs. Honors are Airmid, the goddess of healing and magic, guardian of the sacred source of health. People go on pilgrimage to the sacred sources to support and pray for your healing, tying pieces of their clothing or colored ribbons on the trees that surround the sources
Celebration and procession of healers and witches, in Belgium
Día de la famosa reina egipcia Hatshepsut, considerada una representación de la diosa de la curación. Hatshepsutviveu en la 18 ª dinastía, en 1490 aC y construyeron numerosos templos dedicados a la diosa.
Sozinh reinó sin consorte, con mano firme y la mente ágil y justa. No hay guerras promover y alentar la arquitectura y el comercio. Como reina, fue digno representante de la Diosa, que honrado. Los seguidores actuales de las tradiciones del antiguo Egipto celebra este día, los diversos rituales de sanación personal, colectivo y global
En Irlanda, este es un día considerado muy favorable para collheita de hierbas curativas. Honores se Airmid, la diosa de la curación y la magia, el guardián de la fuente sagrada de la salud. La gente va en peregrinación a las fuentes sagradas para apoyar y orar por su sanación, atando las piezas de su ropa o cintas de colores en los árboles que rodean las fuentes
Celebración y procesión de los curanderos y brujas, en Bélgica
Per la vita .... Al mio attuale lavoro, dal mio clan del "Circolo di Aradia." Per il femminile e la sua sacralità. Movida e circondato dal mare ... -
venerdì 27 luglio 2012
domenica 22 luglio 2012
Day Celebration / Celebración del Día
Ex celebrazione di Maria Maddalena in Francia. In questa data, le donne in tutto il mondo accorrevano a una grotta, e davanti ad un altare, chiedendo loro di aiutare i fidanzati rrumar Santa o mariti.
Secondo i Vangeli gnostici, Maria Maddalena era la compagna di Gesù, Maria, conosciuto come Lucifero, diritto ai sensi di questo nome (Lucifero come il datore di luce). Dopo la morte di Gesù, Maria Maddalena divenne uno gnostico leader, copetente e rispettato fino a quando l'apostolo Paolo ha proibito la partecipazione delle donne nella chiesa di guidare, insegnare o oficinar, trasformando la chiesa di Gesù in un istituto aperto patriarcala esclusivo.
Maddalena è andato a vivere in Francia, vicino a Marsiglia. Vi si stabilì in una grotta, conducendo una vita eremitica, la guarigione e aiutare le persone. La grotta in cui Maria Maddalena utilizzato per riti di fertilità legati antica casa con la Dea.
In Anatolia, la Arinna festival, dea della luce e del giorno
Former celebration of Mary Magdalene in France. On this date, women everywhere flocked to a cave, and before an altar, asking them to help the Santa rrumar boyfriends or husbands.
According to the Gnostic Gospels, Mary Magdalene was the companion of Jesus, Mary known as Lucifer, right within the meaning of this name (Lucifer as the giver of light). After the death of Jesus, Mary Magdalene became a Gnostic leader, copetente and respected until the Apostle Paul forbade the participation of women in the church to lead, teach or oficinar, transforming the church of Jesus in an open institution patriarcala exclusive.
Magdalene went to live in France, near Marseille. There he settled in a cave, leading a hermit life, healing and helping people. The cave where Mary Magdalene used to house ancient fertility rites connected with the Goddess.
In Anatolia, the festival Arinna, goddess of light and day
El ex celebración de María Magdalena en Francia. En esta fecha, las mujeres en todas partes acudieron a una cueva, y ante un altar, pidiendo a ellos para ayudar a los novios o esposos de Santa rrumar.
De acuerdo a los Evangelios gnósticos, María Magdalena era la compañera de Jesús, María conocido como Lucifer, a la derecha en el sentido de este nombre (Lucifer como el dador de la luz). Después de la muerte de Jesús, María Magdalena se convirtió en un líder gnóstico copetente, y respetado hasta que el apóstol Pablo prohibió la participación de las mujeres en la iglesia para dirigir, enseñar o oficinar, la transformación de la iglesia de Jesús de una manera abierta exclusiva patriarcala institución.
Magdalena fue a vivir a Francia, cerca de Marsella. Allí se instaló en una cueva, llevando una vida de ermitaño, la curación y ayudar a la gente. La cueva donde María Magdalena utilizado para ritos antiguos de fertilidad de la casa relacionadas con la Diosa.
En Anatolia, el festival de Arinna, diosa de la luz y el día
Secondo i Vangeli gnostici, Maria Maddalena era la compagna di Gesù, Maria, conosciuto come Lucifero, diritto ai sensi di questo nome (Lucifero come il datore di luce). Dopo la morte di Gesù, Maria Maddalena divenne uno gnostico leader, copetente e rispettato fino a quando l'apostolo Paolo ha proibito la partecipazione delle donne nella chiesa di guidare, insegnare o oficinar, trasformando la chiesa di Gesù in un istituto aperto patriarcala esclusivo.
Maddalena è andato a vivere in Francia, vicino a Marsiglia. Vi si stabilì in una grotta, conducendo una vita eremitica, la guarigione e aiutare le persone. La grotta in cui Maria Maddalena utilizzato per riti di fertilità legati antica casa con la Dea.
In Anatolia, la Arinna festival, dea della luce e del giorno
Former celebration of Mary Magdalene in France. On this date, women everywhere flocked to a cave, and before an altar, asking them to help the Santa rrumar boyfriends or husbands.
According to the Gnostic Gospels, Mary Magdalene was the companion of Jesus, Mary known as Lucifer, right within the meaning of this name (Lucifer as the giver of light). After the death of Jesus, Mary Magdalene became a Gnostic leader, copetente and respected until the Apostle Paul forbade the participation of women in the church to lead, teach or oficinar, transforming the church of Jesus in an open institution patriarcala exclusive.
Magdalene went to live in France, near Marseille. There he settled in a cave, leading a hermit life, healing and helping people. The cave where Mary Magdalene used to house ancient fertility rites connected with the Goddess.
In Anatolia, the festival Arinna, goddess of light and day
El ex celebración de María Magdalena en Francia. En esta fecha, las mujeres en todas partes acudieron a una cueva, y ante un altar, pidiendo a ellos para ayudar a los novios o esposos de Santa rrumar.
De acuerdo a los Evangelios gnósticos, María Magdalena era la compañera de Jesús, María conocido como Lucifer, a la derecha en el sentido de este nombre (Lucifer como el dador de la luz). Después de la muerte de Jesús, María Magdalena se convirtió en un líder gnóstico copetente, y respetado hasta que el apóstol Pablo prohibió la participación de las mujeres en la iglesia para dirigir, enseñar o oficinar, la transformación de la iglesia de Jesús de una manera abierta exclusiva patriarcala institución.
Magdalena fue a vivir a Francia, cerca de Marsella. Allí se instaló en una cueva, llevando una vida de ermitaño, la curación y ayudar a la gente. La cueva donde María Magdalena utilizado para ritos antiguos de fertilidad de la casa relacionadas con la Diosa.
En Anatolia, el festival de Arinna, diosa de la luz y el día
venerdì 20 luglio 2012
Day Celebration / Celebración del Día
In Giappone, O-Bon, la festa delle luci che celebrano gli spiriti degli antenati. In questo giorno, case limpavamse, tombe, le lapidi e altari. Sacerdoti e suore in visita nelle case e tombe, recitare i sutra sacri. Per illuminare il cammino degli spiriti ancestrali ritornare alle loro case, dove gli fu offerto cene abbondanti, innumerevoli lampade e torce sono state accese lungo il percorso. Il giorno dopo gli spiriti tornò al di là, accompagnato da piccole imbarcazioni illuminate.
Commemorazione di Paraskeva, dea slava dell'amore e della sessualità associata con la salute, l'acqua, la fertilità e del matrimonio. Grazie alla sua popolarità, è stato adottato dalla chiesa e trasformata in santa
In Polonia, è stata celebrata in questo giorno, Dodola, la dea della pioggia
In Lituania, l'antica dea dell'amore e detiene Vakarine, Vainikinas sono stati invocati durante l'annuale festa degli innamorati, chiamato anche "il legame di ghirlande"
Giorno di S. Margherita di Antiochia, il guardiano dei bambini raffigurato a cavallo di un drago e battendo il pavimento con la mazza per attirare piogge, gesto rituale delle sacerdotesse della Dea.
In Japan, O-Bon, the festival of lights celebrating the ancestral spirits. On this day, limpavamse houses, graves, the tombstones and altars. Priests and nuns visiting the homes and graves, reciting the sacred sutras. To illuminate the path of ancestral spirits back to their homes, where he was offered hearty dinners, countless lamps and torches were lit along the way. The next day the spirits came back to the beyond, accompanied by small boats illuminated.
Commemoration of Paraskeva, Slavic goddess of love and sexuality associated with health, water, fertility and marriage. Due to its popularity, it was adopted by the church and transformed into holy
In Poland, was celebrated on this day, Dodola, the goddess of rain
In Lithuania, the ancient goddess of love and holds Vakarine, Vainikinas were invoked during the annual festival of lovers, also called "the binding of garlands"
Day of St. Margaret of Antioch, the guardian of the children depicted riding a dragon and beating the floor with the bat to attract rains, ritualistic gesture of the priestesses of the Goddess.
Birthday of Damo Greek prophetess, the daughter of the philosophers Pythagoras and Theano.
En Japón, el O-Bon, el festival de las luces de la celebración de los espíritus ancestrales. En este día, las casas limpavamse, tumbas, las lápidas y altares. Los sacerdotes y monjas que visitan las casas y las tumbas, recitar los sutras sagrados. Para iluminar el camino de los espíritus ancestrales de regreso a sus hogares, donde se le ofreció cenas abundantes, lámparas y antorchas innumerables se encendieron en el camino. Al día siguiente, los espíritus volvió hacia el más allá, acompañado por pequeñas embarcaciones iluminadas.
Conmemoración del Paraskeva, diosa eslava de amor y la sexualidad relacionada con la salud, el agua, la fertilidad y el matrimonio. Debido a su popularidad, que fue adoptado por la iglesia y se transforma en santa
En Polonia, se celebró el día de hoy, Dodola, la diosa de la lluvia
En Lituania, la antigua diosa del amor y tiene Vakarine, Vainikinas fueron invocados durante el festival anual de los amantes, también llamada "la unión de coronas"
Día de Santa Margarita de Antioquía, el tutor de los niños representa montado en un dragón y golpeando el piso con el bate para atraer las lluvias, el gesto ritual de las sacerdotisas de la diosa.
Cumpleaños de Damo profetisa griega, la hija de la de Pitágoras y Teano filósofos.
Commemorazione di Paraskeva, dea slava dell'amore e della sessualità associata con la salute, l'acqua, la fertilità e del matrimonio. Grazie alla sua popolarità, è stato adottato dalla chiesa e trasformata in santa
In Polonia, è stata celebrata in questo giorno, Dodola, la dea della pioggia
In Lituania, l'antica dea dell'amore e detiene Vakarine, Vainikinas sono stati invocati durante l'annuale festa degli innamorati, chiamato anche "il legame di ghirlande"
Giorno di S. Margherita di Antiochia, il guardiano dei bambini raffigurato a cavallo di un drago e battendo il pavimento con la mazza per attirare piogge, gesto rituale delle sacerdotesse della Dea.
In Japan, O-Bon, the festival of lights celebrating the ancestral spirits. On this day, limpavamse houses, graves, the tombstones and altars. Priests and nuns visiting the homes and graves, reciting the sacred sutras. To illuminate the path of ancestral spirits back to their homes, where he was offered hearty dinners, countless lamps and torches were lit along the way. The next day the spirits came back to the beyond, accompanied by small boats illuminated.
Commemoration of Paraskeva, Slavic goddess of love and sexuality associated with health, water, fertility and marriage. Due to its popularity, it was adopted by the church and transformed into holy
In Poland, was celebrated on this day, Dodola, the goddess of rain
In Lithuania, the ancient goddess of love and holds Vakarine, Vainikinas were invoked during the annual festival of lovers, also called "the binding of garlands"
Day of St. Margaret of Antioch, the guardian of the children depicted riding a dragon and beating the floor with the bat to attract rains, ritualistic gesture of the priestesses of the Goddess.
Birthday of Damo Greek prophetess, the daughter of the philosophers Pythagoras and Theano.
En Japón, el O-Bon, el festival de las luces de la celebración de los espíritus ancestrales. En este día, las casas limpavamse, tumbas, las lápidas y altares. Los sacerdotes y monjas que visitan las casas y las tumbas, recitar los sutras sagrados. Para iluminar el camino de los espíritus ancestrales de regreso a sus hogares, donde se le ofreció cenas abundantes, lámparas y antorchas innumerables se encendieron en el camino. Al día siguiente, los espíritus volvió hacia el más allá, acompañado por pequeñas embarcaciones iluminadas.
Conmemoración del Paraskeva, diosa eslava de amor y la sexualidad relacionada con la salud, el agua, la fertilidad y el matrimonio. Debido a su popularidad, que fue adoptado por la iglesia y se transforma en santa
En Polonia, se celebró el día de hoy, Dodola, la diosa de la lluvia
En Lituania, la antigua diosa del amor y tiene Vakarine, Vainikinas fueron invocados durante el festival anual de los amantes, también llamada "la unión de coronas"
Día de Santa Margarita de Antioquía, el tutor de los niños representa montado en un dragón y golpeando el piso con el bate para atraer las lluvias, el gesto ritual de las sacerdotisas de la diosa.
Cumpleaños de Damo profetisa griega, la hija de la de Pitágoras y Teano filósofos.
mercoledì 18 luglio 2012
Day Celebration / Celebración del Día
Compleanno di Nephtys, la dea egizia della morte, la sorella di Iside e moglie del dio Seth. Come Iside rappresentava il potere di vita e di rinascita, i Nephtys dea era il by-the-sun, le tombe e la morte. I loro rispettivi coniugi rappresenta anche opposte energie: Osiris, la consorte di Iside, era un dio della fertilità, Seth, il coniuge di Nephtys, ha rappresentato la sterilità, la sterilità e il male
In Hong Kong, la celebrazione della dea delle foreste Lu Pan, il santo patrono di coloro che lavorano con il legno
Festival di nativi americani che celebrano la "Donna di Rame" (Donna Cooper) e "Woman Volcano" (la donna Vulcano), dee di minerali e metalli
Celebrazione della dea persiana della giustizia Arstat, conosciuta come la personificazione della verità e onestà. Le sue parole propiziato la crescita e la prosperità di tutti gli esseri viventi
Birthday of Nephtys, the Egyptian goddess of death, the sister of Isis and wife of the god Seth. As Isis represented the power of life and rebirth, the goddess Nephtys was the by-the-sun, the tombs and death. Their respective spouses also represents opposing energies: Osiris, the consort of Isis, was a god of fertility, Seth, the spouse of Nephtys, represented the barrenness, sterility and evil
In Hong Kong, the celebration of the goddess of forests Lu Pan, the patron saint of those who work with wood
Festival of Native Americans celebrating the "Copper Woman" (Cooper Woman) and "Volcano Woman" (Volcano woman), goddesses of minerals and metals
Celebration of the Persian goddess of justice Arstat, known as the personification of truth and honesty. His words propitiated the growth and prosperity of all living beings
Aniversario del nacimiento de Neftis, la diosa egipcia de la muerte, la hermana de Isis y la esposa del dios Seth. Como Isis representaba el poder de la vida y el renacimiento, las diosas Neftis era por el sol, las tumbas y la muerte. Sus respectivas esposas también representa energías opuestas: Osiris, la consorte de Isis, era un dios de la fertilidad, Seth, el esposo de Neftis, representaba la aridez, la esterilidad y el mal
En Hong Kong, la celebración de la diosa de los bosques Lu Pan, el santo patrón de los que trabajan con la madera
Festival de los nativos americanos que celebran la "Mujer de Cobre" (Mujer Cooper) y "La mujer del Volcán" (mujer de Volcán), las diosas de minerales y metales
Celebración de la diosa persa de la justicia Arstat, conocida como la personificación de la verdad y la honestidad. Sus palabras propiciaron el crecimiento y la prosperidad de todos los seres vivos
In Hong Kong, la celebrazione della dea delle foreste Lu Pan, il santo patrono di coloro che lavorano con il legno
Festival di nativi americani che celebrano la "Donna di Rame" (Donna Cooper) e "Woman Volcano" (la donna Vulcano), dee di minerali e metalli
Celebrazione della dea persiana della giustizia Arstat, conosciuta come la personificazione della verità e onestà. Le sue parole propiziato la crescita e la prosperità di tutti gli esseri viventi
Birthday of Nephtys, the Egyptian goddess of death, the sister of Isis and wife of the god Seth. As Isis represented the power of life and rebirth, the goddess Nephtys was the by-the-sun, the tombs and death. Their respective spouses also represents opposing energies: Osiris, the consort of Isis, was a god of fertility, Seth, the spouse of Nephtys, represented the barrenness, sterility and evil
In Hong Kong, the celebration of the goddess of forests Lu Pan, the patron saint of those who work with wood
Festival of Native Americans celebrating the "Copper Woman" (Cooper Woman) and "Volcano Woman" (Volcano woman), goddesses of minerals and metals
Celebration of the Persian goddess of justice Arstat, known as the personification of truth and honesty. His words propitiated the growth and prosperity of all living beings
Aniversario del nacimiento de Neftis, la diosa egipcia de la muerte, la hermana de Isis y la esposa del dios Seth. Como Isis representaba el poder de la vida y el renacimiento, las diosas Neftis era por el sol, las tumbas y la muerte. Sus respectivas esposas también representa energías opuestas: Osiris, la consorte de Isis, era un dios de la fertilidad, Seth, el esposo de Neftis, representaba la aridez, la esterilidad y el mal
En Hong Kong, la celebración de la diosa de los bosques Lu Pan, el santo patrón de los que trabajan con la madera
Festival de los nativos americanos que celebran la "Mujer de Cobre" (Mujer Cooper) y "La mujer del Volcán" (mujer de Volcán), las diosas de minerales y metales
Celebración de la diosa persa de la justicia Arstat, conocida como la personificación de la verdad y la honestidad. Sus palabras propiciaron el crecimiento y la prosperidad de todos los seres vivos
domenica 15 luglio 2012
Day Celebration / Celebración del Día
Festa della Dea o finlandese Rauni Roonika, signore del tuono e la moglie del dio del fulmine. Conosciuto anche sotto altri nomi (Akko, o Eno-Maan Ravda, si incarna in sorva alberi, e le sue bacche sono state dedicate a lui. The Rowan ("Rowan") è un albero magico, usato nei rituali di protezione e di difesa e la realizzazione di bacchette magiche e bastoni runiche. Secondo la leggenda, attraverso il rapporto sessuale durante il loro periodo mestruale, Rauni creato gli alberi di sorbo e di altri fiori magici o bacche. per onorare la sua, la gente ofertavam i pezzi migliori renne massacrati durante la caccia.
Nei paesi slavi, si celebra la dea del fuoco o Oynyena Maria "Maria del fuoco," companehira il dio del tuono e Perkune Tete, una dea del fulmine e del tuono. Secondo la leggenda, Pekune Tete ricevuto ogni notte il sole, fare il bagno Lui e non farlo brilahr di nuovo, tornando al cielo ogni mattina.
In Grecia, l'avvio Olimpiadi e l'Egitto, celebrazione della nascita del dio egizio Seth, un antico dio della magia e della morte
Chung Yuan Day, la festa dei morti in Cina, onorando Ti Tsang, il signore degli inferi
Celebration of the Goddess or Finnish Rauni Roonika, lord of the thunder and the wife of the god of lightning. Also known under other names (Akko, or Eno-Maan Ravda, it is embodied in sorva trees, and its berries were devoted to him. The rowan ("Rowan") is a magical tree, used in rituals of protection and defense and the making of magic wands and rune sticks. According to legend, through sexual intercourse during their menstrual period, Rauni created the rowan trees and other magical flowers or berries. to honor her, people will ofertavam the best bits reindeer slaughtered during the hunts.
In Slavic countries, is celebrating the goddess of fire or Oynyena Maria "Mary of the fire," companehira the god of thunder and Perkune Tete, a goddess of lightning and thunder. According to legend, Pekune Tete received each night the sun, bathing him and making him brilahr again, returning it to the sky every morning.
In Greece, the Olympics start and Egypt, celebration of the birth of the Egyptian god Seth, an ancient god of magic and death
Chung Yuan Day, the festival of the dead in China, honoring Ti Tsang, the lord of the underworld
Celebración de la Diosa o finlandés Roonika Rauni, señor del trueno y la esposa del dios del rayo. También conocido bajo otros nombres (Akko, o Ravda Eno-Maan, que se encarna en los árboles sorva, y sus frutos fueron dedicados a él. El rowan ("Rowan") es un árbol mágico, utilizado en rituales de protección y defensa y la fabricación de varitas mágicas y palos de las runas. Según la leyenda, a través de relaciones sexuales durante su período menstrual, Rauni creó los serbales y otras flores o bayas mágicas. para honrarla, la gente ofertavam las mejores partes renos sacrificados durante las cacerías.
En los países eslavos, que se celebra a la diosa de fuego o Oynyena María "María de los incendios", companehira el dios del trueno y Perkune Tete, una diosa de relámpagos y truenos. Según la leyenda, Pekune Tete recibió cada noche el sol, bañarse, y haciendo que brilahr otra vez, volviendo al cielo cada mañana.
En Grecia, el inicio de los Juegos Olímpicos y Egipto, la celebración del nacimiento del dios egipcio Seth, un antiguo dios de la magia y la muerte
Chung Yuan día, el festival de los muertos en China, en honor a Ti Tsang, el señor del inframundo
Nei paesi slavi, si celebra la dea del fuoco o Oynyena Maria "Maria del fuoco," companehira il dio del tuono e Perkune Tete, una dea del fulmine e del tuono. Secondo la leggenda, Pekune Tete ricevuto ogni notte il sole, fare il bagno Lui e non farlo brilahr di nuovo, tornando al cielo ogni mattina.
In Grecia, l'avvio Olimpiadi e l'Egitto, celebrazione della nascita del dio egizio Seth, un antico dio della magia e della morte
Chung Yuan Day, la festa dei morti in Cina, onorando Ti Tsang, il signore degli inferi
Celebration of the Goddess or Finnish Rauni Roonika, lord of the thunder and the wife of the god of lightning. Also known under other names (Akko, or Eno-Maan Ravda, it is embodied in sorva trees, and its berries were devoted to him. The rowan ("Rowan") is a magical tree, used in rituals of protection and defense and the making of magic wands and rune sticks. According to legend, through sexual intercourse during their menstrual period, Rauni created the rowan trees and other magical flowers or berries. to honor her, people will ofertavam the best bits reindeer slaughtered during the hunts.
In Slavic countries, is celebrating the goddess of fire or Oynyena Maria "Mary of the fire," companehira the god of thunder and Perkune Tete, a goddess of lightning and thunder. According to legend, Pekune Tete received each night the sun, bathing him and making him brilahr again, returning it to the sky every morning.
In Greece, the Olympics start and Egypt, celebration of the birth of the Egyptian god Seth, an ancient god of magic and death
Chung Yuan Day, the festival of the dead in China, honoring Ti Tsang, the lord of the underworld
Celebración de la Diosa o finlandés Roonika Rauni, señor del trueno y la esposa del dios del rayo. También conocido bajo otros nombres (Akko, o Ravda Eno-Maan, que se encarna en los árboles sorva, y sus frutos fueron dedicados a él. El rowan ("Rowan") es un árbol mágico, utilizado en rituales de protección y defensa y la fabricación de varitas mágicas y palos de las runas. Según la leyenda, a través de relaciones sexuales durante su período menstrual, Rauni creó los serbales y otras flores o bayas mágicas. para honrarla, la gente ofertavam las mejores partes renos sacrificados durante las cacerías.
En los países eslavos, que se celebra a la diosa de fuego o Oynyena María "María de los incendios", companehira el dios del trueno y Perkune Tete, una diosa de relámpagos y truenos. Según la leyenda, Pekune Tete recibió cada noche el sol, bañarse, y haciendo que brilahr otra vez, volviendo al cielo cada mañana.
En Grecia, el inicio de los Juegos Olímpicos y Egipto, la celebración del nacimiento del dios egipcio Seth, un antiguo dios de la magia y la muerte
Chung Yuan día, el festival de los muertos en China, en honor a Ti Tsang, el señor del inframundo
venerdì 13 luglio 2012
Day Celebration / Celebración del Día
Festival di Demetra in Grecia, che celebra con processioni a piedi nudi le donne ornati con ghirlande di fiori selvatici. Si ritiene che a piedi scalzi, le donne potevano comunicare direttamente con la dea. Secondo la leggenda, Demetra ha portato i primi semi di grano per l'umanità, insegnando loro a coltivare la terra e trasformare il grano in pane. Demetra era la protettrice delle donne, la maternità, e l'amore coniugale. Ha dominato le colture, cereali, vegetazione, la rinascita, l'agricoltura, la civiltà, le leggi, la filosofia, terra magica e propria.
Reed Day, celebrato con ballerine e le donne in Swaziland, in Africa, che celebra la dea Ndlovukazi elefante, equivalente femminile del Dio indiano Ganesha
Annual Festival Bon Odori in Giappone, per onorare gli spiriti degli antenati con lanterne colorate e le offerte di cibo nelle tombe dei parenti defunti
Celebrazione del dio egizio della vegetazione e della fertilità fratello Osiride e consorte della dea Iside.
Festa della Madonna di Fatima in Portogallo.
Festival of Demeter in Greece, celebrating with processions barefoot women adorned with garlands of wild flowers. It is believed that by walking barefoot, the women could communicate directly with the goddess. According to legend, Demeter brought the first seeds of wheat for mankind, teaching them to cultivate the land and turn the grain into bread. Demeter was the protector of women, motherhood, and conjugal love. She ruled the crops, cereals, vegetation, rebirth, agriculture, civilization, laws, philosophy, magic and own land.
Reed Day, celebrated with dancing girls and women in Swaziland, Africa, celebrating the goddess Ndlovukazi elephant, female equivalent of the Indian God Ganesha
Annual Festival Bon Odori in Japan, honoring the ancestral spirits with colored lanterns and offerings of food in the tombs of deceased relatives
Celebration of the Egyptian god of vegetation and fertility Osiris brother and consort of the goddess Isis.
Feast of Our Lady of Fatima in Portugal.
Festival de Deméter en Grecia, la celebración de las procesiones con las mujeres descalzas, adornadas con guirnaldas de flores silvestres. Se cree que al caminar descalzos, las mujeres podían comunicarse directamente con la diosa. Según la leyenda, Deméter trajo las primeras semillas de trigo para la humanidad, y enseñándoles a cultivar la tierra y convertir el grano en pan. Deméter era la protectora de las mujeres, la maternidad y el amor conyugal. Ella gobernó los cultivos, los cereales, la vegetación, el renacimiento, la agricultura, la civilización, las leyes, la filosofía, la magia y la tierra propia.
Día de Reed, que se celebra con las bailarinas y las mujeres de Suazilandia, África, la celebración de la diosa Ndlovukazi elefante, equivalente femenino de la India Dios Ganesha
Bon Odori Festival Anual de Japón, en honor a los espíritus ancestrales, con farolillos de colores y ofrendas de alimentos en las tumbas de los parientes fallecidos
Celebración del dios egipcio de la vegetación y la fertilidad hermano Osiris y consorte de la diosa Isis.
Fiesta de Nuestra Señora de Fátima en Portugal.
Reed Day, celebrato con ballerine e le donne in Swaziland, in Africa, che celebra la dea Ndlovukazi elefante, equivalente femminile del Dio indiano Ganesha
Annual Festival Bon Odori in Giappone, per onorare gli spiriti degli antenati con lanterne colorate e le offerte di cibo nelle tombe dei parenti defunti
Celebrazione del dio egizio della vegetazione e della fertilità fratello Osiride e consorte della dea Iside.
Festa della Madonna di Fatima in Portogallo.
Festival of Demeter in Greece, celebrating with processions barefoot women adorned with garlands of wild flowers. It is believed that by walking barefoot, the women could communicate directly with the goddess. According to legend, Demeter brought the first seeds of wheat for mankind, teaching them to cultivate the land and turn the grain into bread. Demeter was the protector of women, motherhood, and conjugal love. She ruled the crops, cereals, vegetation, rebirth, agriculture, civilization, laws, philosophy, magic and own land.
Reed Day, celebrated with dancing girls and women in Swaziland, Africa, celebrating the goddess Ndlovukazi elephant, female equivalent of the Indian God Ganesha
Annual Festival Bon Odori in Japan, honoring the ancestral spirits with colored lanterns and offerings of food in the tombs of deceased relatives
Celebration of the Egyptian god of vegetation and fertility Osiris brother and consort of the goddess Isis.
Feast of Our Lady of Fatima in Portugal.
Festival de Deméter en Grecia, la celebración de las procesiones con las mujeres descalzas, adornadas con guirnaldas de flores silvestres. Se cree que al caminar descalzos, las mujeres podían comunicarse directamente con la diosa. Según la leyenda, Deméter trajo las primeras semillas de trigo para la humanidad, y enseñándoles a cultivar la tierra y convertir el grano en pan. Deméter era la protectora de las mujeres, la maternidad y el amor conyugal. Ella gobernó los cultivos, los cereales, la vegetación, el renacimiento, la agricultura, la civilización, las leyes, la filosofía, la magia y la tierra propia.
Día de Reed, que se celebra con las bailarinas y las mujeres de Suazilandia, África, la celebración de la diosa Ndlovukazi elefante, equivalente femenino de la India Dios Ganesha
Bon Odori Festival Anual de Japón, en honor a los espíritus ancestrales, con farolillos de colores y ofrendas de alimentos en las tumbas de los parientes fallecidos
Celebración del dios egipcio de la vegetación y la fertilidad hermano Osiris y consorte de la diosa Isis.
Fiesta de Nuestra Señora de Fátima en Portugal.
mercoledì 11 luglio 2012
Day Celebration / Celebración del Día
Kronia, festival cretese annuale in onore del dio Crono, il padre del tempo e la dea Rea, la Terra Madre, moglie di Crono e madre della maggior parte delle divinità. La dea Rea, sotto la sua Potnia aspetto, è stato chiamato Mater Magna grende-A madre e maestra del labirinto. Era la dea principale di Creta e dei suoi simboli sacri erano "labrys,« colonna e il serpente. Aveva diversi templi dedicati a lei, come in Kydonia, Festo, Mallia e Zakro, ma il punto era all'interno del tempio di Cnosso, il cui formato è nato il mito del labirinto. La sua consorte era Velchanos i giovani, che "sono morti" ogni anno allo scopo di vegetazione e "rinato" ogni primavera. Simile a Demetra / Persefone, Inanna / Dumuzi e Cibele / Attis questo mito simboleggiava il ciclo delle stagioni e della natura.
Compleanno Theano, la patrona dei vegetariani, moglie di Pitagora e filosofo come lui.
Si ritiene che questo sia il giorno più fortunato dell'anno e che i bambini che nascono oggi avranno molta fortuna e successo nella loro vita
Kronia, Cretan annual festival honoring the god Kronos, the father of time and the goddess Rhea, the Mother Earth, wife of Kronos and mother of most of the deities. The goddess Rhea, under his aspect Potnia, was called Magna Mater grende-A mother and mistress of the labyrinth. It was the chief goddess of Crete and its sacred symbols were "labrys," the pillar and the serpent. She had several temples dedicated to her, as in Kydonia, Phaistos, Mallia and Zakro, but the point was inside the temple of Knossos, whose format originated the legend of the labyrinth. Her consort was the young Velchanos, who "died" annually for the purpose of vegetation and "reborn" each spring. Similar to Demeter / Persephone, Inanna / Dumuzi and Cybele / Attis this myth symbolized the cycle of seasons and nature.
Birthday Theano, the patroness of vegetarians, wife of Pitagoras and philosopher like himself.
It is believed that this is the luckiest day of the year and that children born today will have much luck and success in their lives
Kronia, el festival anual en honor a la cretense dios Cronos, el padre de tiempo y de la diosa Rea, la Madre Tierra, la esposa de Cronos y madre de la mayoría de las deidades. La diosa Rea, bajo su aspecto de Potnia, se llamó la Magna Mater grende-Una madre y señora del laberinto. Era la diosa principal de Creta y sus símbolos sagrados eran "labrys", el pilar y la serpiente. Ella tenía varios templos dedicados a ella, como en Kydonia, Festos, Malia y Zakro, pero el punto era el interior del templo de Knossos, cuyo formato se originó la leyenda del laberinto. Su consorte fue Velchanos los jóvenes, que "murieron" anualmente con el propósito de la vegetación y el "renacer" cada primavera. Al igual que Deméter / Perséfone, Inanna / Dumuzi y Cibeles / Atis el mito de esta simbolizaba el ciclo de las estaciones y la naturaleza.
Cumpleaños Teano, la patrona de los vegetarianos, esposa de Pitágoras y el filósofo como él.
Se cree que este es el día más afortunado del año y que los niños que nazcan hoy, mucha suerte y éxito en sus vidas
Compleanno Theano, la patrona dei vegetariani, moglie di Pitagora e filosofo come lui.
Si ritiene che questo sia il giorno più fortunato dell'anno e che i bambini che nascono oggi avranno molta fortuna e successo nella loro vita
Kronia, Cretan annual festival honoring the god Kronos, the father of time and the goddess Rhea, the Mother Earth, wife of Kronos and mother of most of the deities. The goddess Rhea, under his aspect Potnia, was called Magna Mater grende-A mother and mistress of the labyrinth. It was the chief goddess of Crete and its sacred symbols were "labrys," the pillar and the serpent. She had several temples dedicated to her, as in Kydonia, Phaistos, Mallia and Zakro, but the point was inside the temple of Knossos, whose format originated the legend of the labyrinth. Her consort was the young Velchanos, who "died" annually for the purpose of vegetation and "reborn" each spring. Similar to Demeter / Persephone, Inanna / Dumuzi and Cybele / Attis this myth symbolized the cycle of seasons and nature.
Birthday Theano, the patroness of vegetarians, wife of Pitagoras and philosopher like himself.
It is believed that this is the luckiest day of the year and that children born today will have much luck and success in their lives
Kronia, el festival anual en honor a la cretense dios Cronos, el padre de tiempo y de la diosa Rea, la Madre Tierra, la esposa de Cronos y madre de la mayoría de las deidades. La diosa Rea, bajo su aspecto de Potnia, se llamó la Magna Mater grende-Una madre y señora del laberinto. Era la diosa principal de Creta y sus símbolos sagrados eran "labrys", el pilar y la serpiente. Ella tenía varios templos dedicados a ella, como en Kydonia, Festos, Malia y Zakro, pero el punto era el interior del templo de Knossos, cuyo formato se originó la leyenda del laberinto. Su consorte fue Velchanos los jóvenes, que "murieron" anualmente con el propósito de la vegetación y el "renacer" cada primavera. Al igual que Deméter / Perséfone, Inanna / Dumuzi y Cibeles / Atis el mito de esta simbolizaba el ciclo de las estaciones y la naturaleza.
Cumpleaños Teano, la patrona de los vegetarianos, esposa de Pitágoras y el filósofo como él.
Se cree que este es el día más afortunado del año y que los niños que nazcan hoy, mucha suerte y éxito en sus vidas
venerdì 6 luglio 2012
Day Celebration / Celebración del Día
Celebrazione Chih Nu, i cinesi dea tessitrice, patrona dei tessitori, matrimoni e direttori d'orchestra della stella Vega nella costellazione Lyra. Il compito di questa dea stava tessendo vesti di divinità con fili multicolori dell'arcobaleno.
Festa di Io, antica rappresentazione greca della Luna come una dea con la testa di mucca, ornata di corna e di supporto nel suo corpo la Dea dei tre colori sacri: bianco, rosso e nero.
Più tardi, questo è stato attribuito a simbololismo Hera, che divenne noto come "mucca dea dagli occhi" e Io si ridusse a un amante mortale di Zeus e trasformata da lui in una mucca per sottrarsi alle ire di Giunone.
Giornata dedicata alle dee lunari adoranadas corna: Hathor, Io, Hera, Giunone, Luna, Pasifae, Selene, Ishtar, Iside e Nephtys
Celebration Chih Nu, the weaver Chinese goddess, patroness of weavers, weddings and conductors of the star Vega in the constellation Lyra. The task of this goddess was weaving clothes of deities with multicolored strands of the rainbow.
Feast of Io, ancient Greek representation of the Moon as a goddess with cow's head, adorned with horns and bearing in his body the Goddess of the three sacred colors: white, red and black.
Later, this was attributed to simbololismo Hera, which became known as "cow-eyed goddess" and Io was reduced to a mere mortal lover of Zeus and transformed by him into a cow to escape the fury of Juno.
Day dedicated to the goddesses adoranadas lunar horns: Hathor, Io, Hera, Juno, Luna, Pasiphae, Selene, Ishtar, Isis and Nephtys
Celebración Chih Nu, la diosa tejedora china, patrona de los tejedores, las bodas y los conductores de la estrella Vega en la constelación de Lyra. La tarea de esta diosa estaba tejiendo la ropa de las deidades con hilos multicolores del arco iris.
Fiesta de Io, la representación griega de la Luna como una diosa con cabeza de vaca, adornado con cuernos y teniendo en su cuerpo la diosa de los tres colores sagrados: blanco, rojo y negro.
Más tarde, esto se atribuyó a simbololismo Hera, que se conoció como "la diosa de ojos de vaca" y Io se redujo a un simple mortal amante de Zeus y transformado por él en una vaca para escapar de la furia de Juno.
Día dedicado a las diosas adoranadas cuernos lunares: Hathor, Io, Hera, Juno, Luna, Pasifae, Selene, Ishtar, Isis y Neftis
Festa di Io, antica rappresentazione greca della Luna come una dea con la testa di mucca, ornata di corna e di supporto nel suo corpo la Dea dei tre colori sacri: bianco, rosso e nero.
Più tardi, questo è stato attribuito a simbololismo Hera, che divenne noto come "mucca dea dagli occhi" e Io si ridusse a un amante mortale di Zeus e trasformata da lui in una mucca per sottrarsi alle ire di Giunone.
Giornata dedicata alle dee lunari adoranadas corna: Hathor, Io, Hera, Giunone, Luna, Pasifae, Selene, Ishtar, Iside e Nephtys
Celebration Chih Nu, the weaver Chinese goddess, patroness of weavers, weddings and conductors of the star Vega in the constellation Lyra. The task of this goddess was weaving clothes of deities with multicolored strands of the rainbow.
Feast of Io, ancient Greek representation of the Moon as a goddess with cow's head, adorned with horns and bearing in his body the Goddess of the three sacred colors: white, red and black.
Later, this was attributed to simbololismo Hera, which became known as "cow-eyed goddess" and Io was reduced to a mere mortal lover of Zeus and transformed by him into a cow to escape the fury of Juno.
Day dedicated to the goddesses adoranadas lunar horns: Hathor, Io, Hera, Juno, Luna, Pasiphae, Selene, Ishtar, Isis and Nephtys
Celebración Chih Nu, la diosa tejedora china, patrona de los tejedores, las bodas y los conductores de la estrella Vega en la constelación de Lyra. La tarea de esta diosa estaba tejiendo la ropa de las deidades con hilos multicolores del arco iris.
Fiesta de Io, la representación griega de la Luna como una diosa con cabeza de vaca, adornado con cuernos y teniendo en su cuerpo la diosa de los tres colores sagrados: blanco, rojo y negro.
Más tarde, esto se atribuyó a simbololismo Hera, que se conoció como "la diosa de ojos de vaca" y Io se redujo a un simple mortal amante de Zeus y transformado por él en una vaca para escapar de la furia de Juno.
Día dedicado a las diosas adoranadas cuernos lunares: Hathor, Io, Hera, Juno, Luna, Pasifae, Selene, Ishtar, Isis y Neftis
mercoledì 4 luglio 2012
Day Celebration / Celebración del Día
Gahan, il Mescalero Apache indiani della cerimonia in onore degli spiriti dei monti e cascate, antica dea della Akwin terra.
Danza del Sole degli indiani Ute in onore del dio del sole del fuoco, la forza dei guerrieri e il sole Dea Kutnahin
In Australia, si celebra "Le figlie dei sogni tempo del sole" o Djanggawul. Antenati erano Dei, custodi delle tradizioni e rituali che regolano la fertilità, la creazione di piante e animali.
Possessed sacchetti magici che hanno dato loro il potere della creazione. Queste erano le donne che ha lasciato il potere e la saggezza di creare e rituali.
Celebrazione della dea Pax, custode di pace e armonia, l'equivalente greco romana dea Concordia
Gahan, the Mescalero Apache Indians of the ceremony honoring the spirits of waterfalls, mountains and ancient goddess of the earth Akwin.
Sun Dance of the Ute Indians honoring the sun god of fire, the strength of the warriors and the sun goddess Kutnahin
In Australia, we celebrate "The daughters of the time dreams of the sun" or Djanggawul. Ancestors were gods, guardians of the traditions and rituals governing fertility, the creation of plants and animals.
Possessed magical bags which gave them the power of creation. These were women who bequeathed the power and wisdom to create and rituals.
Celebration of the goddess Pax, guardian of peace and harmony, the Roman equivalent Greek goddess Concordia
Gahan, los indios Apache Mescalero de la ceremonia en honor a los espíritus de las montañas y cascadas, antigua diosa de la tierra Akwin.
Danza del Sol de los indios Ute en honor al dios del sol de fuego, la fuerza de los guerreros y la diosa del sol Kutnahin
En Australia, se celebra "Las hijas de los sueños el tiempo del sol" o Djanggawul. Ancestros eran dioses, guardianes de las tradiciones y rituales que regulan la fertilidad, la creación de plantas y animales.
Poseído bolsas mágicas que les dio el poder de creación. Estas fueron las mujeres que legó el poder y la sabiduría para crear y rituales.
Celebración de la diosa Pax, guardián de la paz y la armonía, el romano equivalente griego diosa Concordia
Danza del Sole degli indiani Ute in onore del dio del sole del fuoco, la forza dei guerrieri e il sole Dea Kutnahin
In Australia, si celebra "Le figlie dei sogni tempo del sole" o Djanggawul. Antenati erano Dei, custodi delle tradizioni e rituali che regolano la fertilità, la creazione di piante e animali.
Possessed sacchetti magici che hanno dato loro il potere della creazione. Queste erano le donne che ha lasciato il potere e la saggezza di creare e rituali.
Celebrazione della dea Pax, custode di pace e armonia, l'equivalente greco romana dea Concordia
Gahan, the Mescalero Apache Indians of the ceremony honoring the spirits of waterfalls, mountains and ancient goddess of the earth Akwin.
Sun Dance of the Ute Indians honoring the sun god of fire, the strength of the warriors and the sun goddess Kutnahin
In Australia, we celebrate "The daughters of the time dreams of the sun" or Djanggawul. Ancestors were gods, guardians of the traditions and rituals governing fertility, the creation of plants and animals.
Possessed magical bags which gave them the power of creation. These were women who bequeathed the power and wisdom to create and rituals.
Celebration of the goddess Pax, guardian of peace and harmony, the Roman equivalent Greek goddess Concordia
Gahan, los indios Apache Mescalero de la ceremonia en honor a los espíritus de las montañas y cascadas, antigua diosa de la tierra Akwin.
Danza del Sol de los indios Ute en honor al dios del sol de fuego, la fuerza de los guerreros y la diosa del sol Kutnahin
En Australia, se celebra "Las hijas de los sueños el tiempo del sol" o Djanggawul. Ancestros eran dioses, guardianes de las tradiciones y rituales que regulan la fertilidad, la creación de plantas y animales.
Poseído bolsas mágicas que les dio el poder de creación. Estas fueron las mujeres que legó el poder y la sabiduría para crear y rituales.
Celebración de la diosa Pax, guardián de la paz y la armonía, el romano equivalente griego diosa Concordia
lunedì 2 luglio 2012
Day Celebration / Celebración del Día
Nell'antica Europa, la celebrazione delle madri, tutte le dee protettori in onore della fertilità, la gravidanza, il parto e la nascita come Artemide, Bona Dea, Carmeta, Leto ...
In questo giorno le donne in gravidanza che ricevono la benedizione e gli onori, che si celebra da altre donne, e benedetto dai preti.
In ancient Europe, the celebration of mothers, all honoring patron goddesses of fertility, pregnancy, childbirth and birth as Artemis, Bona Dea, Carmeta, Leto ...
On this day pregnant women receiving blessings and honors, being celebrated by other women, and blessed by priests.
En la antigua Europa, la celebración de las madres, todas las diosas patronales en honor de la fertilidad, el embarazo, el parto y nacimiento como Artemisa, Bona Dea, Carmeta, Leto ...
En este día las mujeres embarazadas que reciben las bendiciones y honores, que se celebra por otras mujeres, y bendecido por los sacerdotes.
In questo giorno le donne in gravidanza che ricevono la benedizione e gli onori, che si celebra da altre donne, e benedetto dai preti.
In ancient Europe, the celebration of mothers, all honoring patron goddesses of fertility, pregnancy, childbirth and birth as Artemis, Bona Dea, Carmeta, Leto ...
On this day pregnant women receiving blessings and honors, being celebrated by other women, and blessed by priests.
En la antigua Europa, la celebración de las madres, todas las diosas patronales en honor de la fertilidad, el embarazo, el parto y nacimiento como Artemisa, Bona Dea, Carmeta, Leto ...
En este día las mujeres embarazadas que reciben las bendiciones y honores, que se celebra por otras mujeres, y bendecido por los sacerdotes.
Iscriviti a:
Post (Atom)